Softbankショップにスマホを見に行って、文字入力のレスポンスを確かめようと試しに「テスト」と入れようとしたら予測変換で「テスタロッサ」と出るあたり、日本のスマホはやはり特殊だと思わざるを得ない。
そのテスタロッサが「フェラーリ・テスタロッサ」なのか「フェイト・テスタロッサ」なのか、そこが問題だ。
Softbankショップにスマホを見に行って、文字入力のレスポンスを確かめようと試しに「テスト」と入れようとしたら予測変換で「テスタロッサ」と出るあたり、日本のスマホはやはり特殊だと思わざるを得ない。
そのテスタロッサが「フェラーリ・テスタロッサ」なのか「フェイト・テスタロッサ」なのか、そこが問題だ。